close























































































































































































 

在這我想大家應該不會只想看字

 

 

 

關於理想

我們大家都不要隨隨便便失業
不要隨隨便便背棄了自己的人生成為隱藏性失業
不要從畢業季摩擦性失業惡化成長期賦閒
我們在每個領域都佈滿棋粒
每個人在自己的天空學有專精又博覽萬物

其實我今天聽到他插一句"你爸媽好開明"竟然有點驚訝
好像活在這樣的家庭背景常常忘記很多人的爸媽是要求子女過他們的人生
我爸媽開明嗎?也許不盡然?
他們當然還是忐忑跟全天下的父母一樣
選高中的時候也曾經有一番掙扎
雖然後來還是妥協

但我想要的並不是全然的放手
不是放任要你用自己短淺的人生見識去選擇
這種刻意不過問而要求孩子對茫然的未來提出解答做出抉擇不是民主不是開明

我很希望他們能多給我一些方向
能陪我一起關心大考的制度發覺我的能力和興趣深入了解各校各系
提供我一點得以踏出腳步的憑據
但畢竟他們都沒有經過這種"正規"的升學體制
他們能做的除了以"市場"的觀點說明模糊的概論
就是放手讓我自己走

這樣的我還是不滿足是不是顯得有點可悲?

我的壓力幾乎全來自自己
自己可望不可及的標準還有那些輝煌的過去
當然沒有說破但我仍然明白爸媽在背後炯炯的期盼

他們一個說讀什麼都好
一個用嘲諷的語氣問不是要讀那個?
最後畢竟是我自己的人生我要自己選擇
我們都聽過好多相信自己而成功的故事
但又有更多不聽勸堅持己見而落寞一生的例子

每個人都不敢用人生去賭
賭自己會不會是那個少數成功的一份子
於是我們只能折衷"熱門""錢景看好"填下志願
然後或者一輩子下去做出了興趣或者最後食之無味棄之可惜而直到老死
或者浪費了最美好的青春進行試驗還是走上回頭路

為什麼不就去試試看呢?如果有興趣又考得上的話?
誰知道以後會不會考古界出了一個台灣籍的奇葩啦大師
我們過的到底是誰的人生?
可是我覺得那些操縱慾過強(當然也可能是"為了孩子好"、"閱歷無數後的經驗談")
的爸媽手段真的絕決
經濟獨立之前都不算真的獨立
因為控制著財源於是彈盡援絕之後我(他)們又能怎樣?

勤工儉學嗎?

理想和現實始終是...千萬難...

















































關於that girl

我真的不喜歡你們看著她的背影談論她

她旁邊的那個人他們走在一起的樣子真的讓我不知道該說什麼

是她很傻嗎還是我太狹隘?
還是這段時間以來我根本就不知道又發生了什麼事?
只要你們都開心就好了吧?

那我還在生什麼氣呢?

我要問嗎?怎麼問呢?又為什麼問呢?

提醒她他不是好人喔可是她根本就不這樣覺得吧?
不然為什麼會繼續和他那麼要好呢?憑什麼為什麼幹什麼呢?

我真的快氣瘋了耶剛開始
分明就是假道學嘛!滿口仁義道德光華四射
結果卻是這個樣子!
但是但是只要她願意她喜歡她滿足(雖然我真的抓破頭皮還是納悶)就夠了吧?
我真的不需要也不想管太多!
































































關於上學

這是蔡康永在他的博客上的文字:

     我在一所私立學校,待了將近十五年的時間,從幼稚園一再免試直升,一直升到高中畢業。

    我代表這個學校,參加很多比賽--作文,演講,辯論,從這些比賽拿到的獎狀,足夠當壁紙;

    我也不間斷的當班長,當模範生,當學生會主席,當畢業生代表,

    可是,我自己心裡很明白--

  對這些比賽,這些「公職」,我都沒有熱情。

  我從來沒有把那些冠軍盃當成是光榮,

    我也從來不認為擔任那些「公職」是為了「服務人群」。

  我只是憑叢林動物的本能知道,這些冠軍杯,這些公職頭銜,都可以讓我更任性,享受更多特權,也更方便的擺脫困住我的,課本裡的世界。

  我很冷淡而有效率的完成一次又一次的比賽,來賺取我要的空間。

  爸媽常常困惑,搞不懂我為什麼出去比賽得了冠軍,回到家卻絕口不提。

  他們不曉得,我是以這些冠軍為恥的。

  我的作文,演講,辯論,全部都充滿了我一點也不信的謊言,用盡了我覺得很廉價的表達技巧。我不得不引以為恥,因為這些跟光榮無關,跟熱情無關,只是為了換取更多小小的,不被控制的特權而已。

  這是我在這家學校,從幼稚園到高中,學到的重要的東西 : 人,在某些別人瞧得起你的時候,你要學會瞧不起你自己。 

  高中的最後一年,我終於用行動唾棄了自己的特權,我編了說實話的校刊,讓自己被學校記了大過,用爛成績驚險畢業,離開這個學校。

  
    我某個程度的珍惜這段「高度政治化」的少年歲月,我從中體會到的,不管是腐化的樂趣,還是反叛的快樂,都替後來的我,省掉了很多時間,讓我沒有再耽溺在無聊的權力遊戲裡。

  教育,本來就應該是這樣的--把你拋到空中,接近一下星星,再讓你跌進溝裡,聞聞自己的臭。

  如果你運氣不錯的話,你會聞得到自己的臭,你會把自己洗乾淨。

  我的運氣還不錯。

  我聞到自己的臭。


昨天又翻到蔡康永的書
他替小s的當時尚未出世的寶寶擔憂
擔憂該不該送它(it)上學
他怕上學是使它平庸的第一步

又說明明就有那麼多值得教值得學的東西啊
在學校以外的地方
還有如果去上學
不戀愛不失戀不交朋友不結仇(大概是這些啦?)
那上學有什麼意義呢?

我不太確定
如果我開始對上學之於我的意義和影響能夠娓娓道來再說吧













































































關於Rent

〈La Vie Boheme〉
Here she lies, no one knew her worth
她躺在這裡,沒人知道她的價值
The late great daughter of Mother Earth
地球母親遲到的偉大的女兒
On these nights when we
Celebrate the birth
這些夜晚,我們慶祝她的出生
In that little town of Bethlehem
在伯利恆的小鎮上
We raise our glass - you bet your ass to -
La vie Boheme
我們舉起手上的酒杯,你露出你的屁股 敬波西米亞

ALL
La vie Boheme
La vie Boheme
La vie Boheme
La vie Boheme

MARK
To days of inspiration
Playing hookey, making
Something out of nothing
敬充滿激情的那些日子、逃學、無中生有
The need to express-
To communicate,
對表達和溝通的渴求
To going against the grain,
Going insane, going mad
與人為敵、變得瘋狂
To loving tension, no pension
敬親愛的壓力、沒有退休金
To more than one dimension,
敬不只只有一個尺度
To starving for attention,
Hating convention, hating pretension
敬渴求引人注意,厭惡約定俗成,厭惡自負
Not to mention of course,
Hatind dear old Mom and Dad
當然,不用說
討厭親愛的老媽媽以及老爸爸
To riding your bike,
Midday past the three-piece suits
敬那些在正午騎自行車的日子,和過去三件頭的西裝
To fruits - to no absolutes-
敬水果,敬沒有絕對
To Absolut - to choice-
敬絕對,敬選擇
To the Village Voice-
敬鄉村之音
To any passing fad
敬所有流行過的時尚
To being an us for once ... instead of a them!!
敬成為我們中的一個,而不是他們

ALL
La vie Boheme, La vie Boheme

MR. GREY
Ahhemm(咳嗽聲)

MAUREEN
Hey Mister - she's my sister

WAITER
So that's five miso soup, four seaweed salad
Three soy burger dinner, two tofu dog platter
And one pasta with meatless balls
(以上服務生念了一堆菜單)

ROGER
Eww(噁心的聲音)

COLLINS
It tastes the same

MIMI
If you close your eyes

WAITER
And thirteen orders of fries
Is that it here?
(服務生確認菜單)

ALL
Wine and beer!

MIMI & ANGEL
To hand-crafted beers
Made in local breweries
敬本地釀酒廠生廠的手工啤酒
To yoga, to yogurt, to rice and beans and cheese
敬瑜珈,敬酸奶酪,敬米飯,敬大豆,還有起司
To leather, to dildoes, to curry vindaloo
敬皮革,敬假雞雞,敬咖哩肉
To huevos rancheros and Maya Angelou
敬墨西哥煎蛋,和馬亞安傑洛(美籍非洲詩人)

MAUREEN & COLLINS
Emotion, devotion, to causing a commotion
情感,暴亂,敬騷亂的起因
Creation, vacation
創新,假期

MARK
Mucho masturbation
打手槍

MAUREEN & COLLINS
Compassion, to fashion, to passion when it's new
憐憫,敬時尚,敬新冒出的熱情

COLLINS
To Sontag

ANGEL
To Sondheim

FOUR GIRLS
To anything taboo
敬任何的禁忌

COLLINS & ROGER
Ginsberg, Dylan Cunnigham and Cage,

COLLINS
Lenny Bruse
(美國社會諷刺作家、喜劇演員)

ROGER
Langston Hughes
(現代美國最傑出的黑人詩人)

MAUREEN
To the stage
敬舞台

BOHEMIANS
To Uta. To Buddha. Pablo Neruda, too.
敬Uta,敬佛祖,還有聶魯達(智利詩人)

MARK & MIMI
Why Dorothy and Toto went over the rainbow
To blow off Auntie Em
為什麼Dorothy和Toto要跨過彩虹惹Em阿姨生氣

ALL
La vie Boheme

MR. GREY
Sisters?

MAUREEN & JOANNE
We're close

ANGELS & COLLINS
Brothers!

MARK, ANGEL & MIMI
Bisexuals, trisexuals, homo sapiens,
雙性人,三性人,同性戀
Carcinogens, hallucinogens, men,
致癌物質,迷幻藥,男人
Pee Wee Herman
小人物歷險記
German wine, turpetine, Gertrude Stein
德國葡萄酒,松節油,Gertrude Stein(美國女作家)
Antoniotti, Bertolucci, Kurosawa
安東尼澳尼,貝托魯奇,黑澤明
Carmina Burana
布蘭詩歌

ALL
To apathy, to entropy, to empathy, ecstacy
敬冷漠,敬entropy(某種狀態函數),敬同情,癡迷
Vaclav Havel - The Sex Pistols, 8BC
哈維爾(政治家),性手槍,8BC
To no shame - never playing the Fame Game
敬沒有羞恥,永遠不要玩名利遊戲

COLLINS
To marijuana
敬大麻

ALL
To sodomy, it's between God and me
敬雞姦,在我和上帝之間
To S & M
敬性虐待

BENNY
Waiter ... Waiter ... Waiter ....... Waiter!

ALL
La vie Boheme

COLLINS
In honor of the death of Bohemia an impromptu salon
為了對波希米亞人的死表示敬意
will commence immediately following dinner ...
晚飯之後馬上開始一場即興演出
Maureen Johnson, just
back from her spectacular one-night engagement at the eleventh street lot,
Maureen Johnson(劇中一角)因在11號街區的一夜定情而出名
will perform Native American tribal chants
將表演部落聖歌
backwards through her vocoder, while accompanying herself on the electric
cello -
用她自己和電子大提琴合成的聲音
which she ain't never studied.
在此之前,她從未學過拉大提琴

ROGER
And Mark Cohen will preview his new documentary about his inability
to hold an erection on the high holy days.
Mark Cohen(劇中一角)將預演她最新的記錄片,關於他無法在聖潔日那天勃起

MARK
And Mimi Marquez, clad only in bubble wrap,
will perform her famous lawn chair-handcuff dance to the sounds of iced tea
being stirred.
Mimi Marquez(劇中一角)將穿上泡泡包裝紙,隨著攪動冰茶的聲音
表演她最出名的草坪躺椅手銬舞

And Roger will attempt to write a bittersweet, evocative song.
That doesn't remind us of "Musetta's Waltz!"
Roger(劇中一角)將寫出一首苦樂參半,喚醒靈魂的歌
讓我們不再想起莫札特圓舞曲

COLLINS
Angel Dumott Schunard will model the latest fall fashions
from Paris while accompanying herself on the 10 gallon plastic pickle tub.
Angel Dumott Schunard(劇中一角)將給我們展示巴黎秋季最新發佈的時裝
伴隨她的將是10加侖的塑料醃菜盆

ANGEL
And Collins will recount his exploits as anarchist -
including the tale of the successful reprogramming of the M.I.T.
virtual reality equipment to self-destruct, as it broadcasts the words
Collins(劇中一角)將陳述他無政府主義的言論,
包括成功的將麻省裡工學院制動火箭實體裝備的程序
正如廣播上所說的,改成自我毀滅

ALL
"Actual reality - Act Up - Fight AIDS"
面對現實,行動起來,對抗AIDS

敬了很多非主流的人事物
查了一下才發現原來自認為不屬於主流的人那麼多啊
其實我們也不用太自怨自艾吧硬要覺得這個世界容不下自己孤芳自賞裝可憐
但是有時候的確會對這個世界很不耐煩或甚至抽離了
在車水馬龍人聲喧囂的背面
在一個人安靜得不像話的時候

我到第二段再貼只是可能沒中文顆顆


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yee 的頭像
    yee

    逃逸速度

    yee 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()